Orario Didattica assistita in Lingue, Letterature e Mediazione Culturale (SECONDO semestre)
Conditions d’achèvement
Sfogliare il libro e aprire la pagina corrispondente al proprio anno di corso e alle lingue studiate
Lingua francese 1: Professoressa Piacentini
| Giornata Orario |
Lunedì | Martedì | Mercoledì | Giovedì | Venerdì |
| 8.30 | - |
- |
- | - Gruppo Principianti dott.ssa A. Labastie | - |
| 9.30 | - |
- |
- | - Gruppo Principianti dott.ssa A. labastie | - |
| 10.30 |
- Ricevimento dott.ssa C. Pirat - previo appuntamento |
- Gruppo Intermedi dott.ssa A. Labastie |
- | - Gruppo Intermedi dott.ssa A. Labastie ************ - Gruppo Avanzati dott.ssa C. Pirat |
|
|
Gruppo Intermedi dott.ssa A. Labastie |
- | - Gruppo Intermedi dott.ssa A. Labastie ************* - Gruppo Avanzati dott.ssa C. Pirat |
- | ||
| 12.30 | - |
- Gruppo Principianti dott.ssa A. Labastie ************* - Gruppo Avanzati dott.ssa C. Pirat |
- | ||
| 13.30 | - | - Gruppo Principianti dott.ssa A. Labastie ************* - Gruppo Avanzati dott.ssa C. Pirat |
- | - | - |
| 14.30 |
-Lingua Francese 1 - Prof.ssa M. Piacentini |
-Lingua Francese 1 - Prof.ssa M. Piacentini |
- | - | - |
| 15.30 |
-Lingua Francese 1 - Prof.ssa M. Piacentini |
-Lingua Francese 1 - Prof.ssa M. Piacentini |
- | - | - |
| 16.30 | - |
- |
- |
- | - |
| 17.30 | - |
- |
- 18.30 Ricevimento dott.ssa A. Labastie - previo appuntamento |
- | - |
Lingua francese 2: Professoressa Henrot
| Giornata Orario |
Lunedì | Martedì | Mercoledì | Giovedì | Venerdì |
| 8.30 | - | - | - | -Production orale dott. Montfort (A-L) dall'11/03 |
-Production orale dott. Montfort (M-Z) dal 12/03 |
| 9.30 | - | - | - | -Production orale dott. Montfort (A-L) dall'11/03 |
-Production orale dott. Montfort (M-Z) dal 12/03 |
| 10.30 | - | - Production écrite Groupe (A-L) dott. Pirat, dal 9/03 | - | - | - |
| 11.30 | - | -Production écrite Groupe (A-L) dott. Pirat, dal 9/03 | - | - | - |
| 12.30 | - | - | - | - | |
| 13.30 | - | - | - | - | |
| 14.30 | -Strategie linguistiche Prof. Henrot dall'8/03 | -Strategie linguistiche Prof. Henrot | -Production écrite Groupe (M-Z) dott. Pirat dal 10/03 | - | - |
| 15.30 | -Strategie linguistiche Prof. Henrot dall'8/03 | -Strategie linguistiche Prof. Henrot | -Production écrite Groupe (M-Z) dott. Pirat dal 10/03 | - | - |
| 16.30 | - | - | - | - | - |
| 17.30 | - | - | - 18.30 Ricevimento (su appuntamento) dott. Montfort |
- | - |
Lingua francese 3: Professoressa Soliman
| Giornata Orario |
Lunedì | Martedì | Mercoledì | Giovedì | Venerdì |
| 8.30 | - | - | - | - | - |
| 9.30 |
- |
- | - | - | - |
| 10.30 | - | - | - | - Simulation Dott.ssa Montfort (A-L) dall'11/03/2021 |
- Simulation Dott.ssa Montfort (M-Z) dal 12/03/2021 |
| 11.30 | - | - | - | - Simulation Dott.ssa Montfort (A-L) dall'11/03/2021 |
- Simulation Dott.ssa Montfort (M-Z) dal 12/03/2021 |
| 12.30 | - | - | - | - | - |
| 13.30 | - | - | - | - | - |
| 14.30 | - Grammaire de texte Prof.ssa Soliman dal 01/03/2021 |
- Grammaire de texte Prof.ssa Soliman |
- Traduction de veille Dott. Baldacci (A-E) dal 10/03/2021 |
- Traduction de veille Dott. Baldacci (F-L) dall'11/03/2021 |
- Traduction de veille Dott. Baldacci (M-Z) dal 12/03/2021 |
| 15.30 | - Grammaire de texte Prof.ssa Soliman dal 01/03/2021 |
- Grammaire de texte Prof.ssa Soliman |
- Traduction de veille Dott. Baldacci (A-E) dal 10/03/2021 |
- Traduction de veille Dott. Baldacci (F-L) dall'11/03/2021 |
- Traduction de veille Dott. Baldacci (M-Z) dal 12/03/2021 |
| 16.30 | - | - | - Syntaxe Dott. Baldacci (A-E) dal 10/03/2021 |
- Syntaxe Dott. Baldacci (F-L) dall'11/03/2021 |
- Syntaxe Dott. Baldacci (M-Z) dal 12/03/2021 |
| 17.30 | - | - | - | - Ricevimento previo appuntamento Dott. Baldacci (Studio 2042, CLA - IV piano) |
- |
| 18.30 | - Ricevimento previo appuntamento Dott.ssa Montfort |