Trados per Traduzione specializzata 2 e coorti anteriori

Trados per Traduzione specializzata 2 e coorti anteriori

by Genevieve Marie Henrot -
Number of replies: 0

Gentili Studentesse e Studenti,

il precedente messaggio è partito anzitempo finché stavo ancora lavorando alla sua formulazione in cerca della massima chiarezza (ci sto lavorando da questa mattina).

Quindi vogliate considerare questo messaggio come compiuto e definitivo.

***

mi giunge voce che riferisce i vostri dubbi in materia di Trados.

Provo a puntualizzare nuovamente tre casi di figura:

  • la coorte 2021 (che frequenta attualmente il 1 anno);
  • la coorte 2020 puntuale (che ha frequentato già l'anno scorso gli insegnamenti del 1 anno nel 1 semestre);
  • la coorte 2020 in ritardo (che si trova a frequentare soltanto ora gli insegnamenti del 1 semestre del primo anno).

1) COORTE 2021 (attualmente nel 1 anno: vedi Glossario studenti per la definizione di coorte)

Gli studenti della coorte 2021 seguono l'offerta formativa del loro anno d'iscrizione: 

- stanno frequentando ora (1 anno 1 semestre)Tecnologie per la traduzione, costituito di 2 moduli per un totale di 42h:

  • 1 modulo del prof. Di Nunzio
  • 1 modulo TRADOS BASE della prof.ssa Fata.

Quel primo modulo Trados BASE viene "speso" solo ed esclusivamente per Tecnologie per la traduzione, di cui è parte integrante.

- frequenteranno l'anno prossimo (2 anno, 1 semestre): Traduzione specializzata 2 (inglese, spagnolo, francese, tedesco), per 9 CFU, costituito di:

  • 1 modulo di traduzione con la docente responsabile;
  • 1 modulo TRADOS con la prof.ssa FATA. Questo secondo modulo corrisponderà al livello Avanzato.

2) COORTE 2020 puntuale (attualmente nel 2 anno)

 Gli studenti della coorte 2020 (dell'anno scorso) che seguono nell'ordine la loro offerta formativa 2020: 

- hanno frequentato (1 anno 1 semestre)Tecnologie per la traduzione del prof. Di Nunzio 42h (che già comprendeva un primo avvio a Trados);

- stanno frequentando (2 anno 1 semestre)Traduzione specializzata 2 (inglese, spagnolo francese, tedesco) costituito di 2 moduli:

  • modulo di traduzione della docente (45h)
  • modulo Trados BASE o AVANZATO (a scelta) della prof.ssa Fata (22h)

3) COORTE 2020 in ritardo (attualmente nel 2 anno)

 Gli studenti della coorte 2020 (dell'anno scorso) in ritardo sull'offerta formativa stanno frequentando ora, simultaneamente: 

Tecnologie per la traduzione della coorte 2021, comprensivo di Trados Base;

Traduzione specializzata 2 (inglese, spagnolo francese, tedesco) costituito di 2 moduli:

  • modulo di traduzione della docente (45h)
  • modulo Trados Avanzato della prof.ssa Fata (22h)

***

RIEPILOGO
Quanto segue riguarda ESCLUSIVAMENTE gli studenti della coorte 2020, attualmente in 2 anno

Seguiranno TRADOS BASE

  • gli studenti che non lo hanno seguito l'anno scorso
  • gli studenti che lo hanno seguito ma non si sentono ancora a loro agio.

Seguiranno TRADOS AVANZATO

  • gli studenti che hanno seguito Trados Base l'anno scorso, e l'hanno già fatto valere per 3 CFU "Altre attività";
  • gli studenti che seguono Trados Base ora nel contesto di Tecnologie per la traduzione, di cui è parte integrante ed esclusiva.
  • gli studenti che, pur avndo già un Trados Base certificato, desiderano approfondire e consolidare liberamente la loro formazione specializzata in traduzione.

Possono NON seguire più NESSUNO TRADOS:

  • gli studenti che hanno seguito Trados Base completo di certificazione l'anno scorso e non lo hanno ancora "speso": lo possono far valere per Traduzione specializzata 2 (inglese, spagnolo, francese, tedesco);
  • questa condizione agevolata caratterizza unicamente la coorte 2020 di transizione: dalla coorte 2021 in poi, serviranno sia Trados Base (1 anno) che Trados avanzato (2 anno).

Sperando di avere fugato con sufficiente chiarezza i dubbi rimasti, vi saluto con cordialità.

Geneviève Henrot